Job 30:23

SVWant ik weet, dat Gij mij ter dood brengen zult, en tot het huis der samenkomst aller levenden.
WLCכִּֽי־יָ֭דַעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
Trans.

kî-yāḏa‘ətî māweṯ təšîḇēnî ûḇêṯ mwō‘ēḏ ləḵāl-ḥāy:


ACכג  כי-ידעתי מות תשיבני    ובית מועד לכל-חי
ASVFor I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living.
BEFor I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living.
DarbyFor I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.
ELB05Denn ich weiß es, du willst mich in den Tod zurückführen und in das Versammlungshaus aller Lebendigen.
LSGCar, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
SchDenn ich weiß, daß du mich zum Tode führen wirst, ins Haus, wo alle Lebendigen zusammenkommen.
WebFor I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken